Nova ljudska petič

Širimo malho ljudskih pripovedi za oddajo Za 2 groša fantazije Radia Študent.

Natečaj za nove prevode ljudskih pravljic.

Iščemo prvič v slovenski jezik prevedene ljudske pripovedi, ki pri nas še niso bile objavljene.

Od prevajalcev pričakujemo, da:

  • je dolžina prevoda do 5.000 znakov s presledki (minimalna odstopanja čez zaželeno dolžino prevoda so možna),
  • naveden natančen vir prevedenega besedila,
  • je prevod iz (kateregakoli) originalnega jezika – izjema so Sloveniji oddaljena jezikovna področja, kjer je sprejemljiv tudi sekundarni prevod,
  • na natečaj se avtorji lahko prijavijo z največ petimi deli.

Rok za oddajo del je 10. avgust 2010.

Uredništvo oddaje Za 2 groša fantazije bo izbrana dela uvrstilo v sezono 2010/2011. Udeleženci natečaja bodo o rezultatih obveščeni do konca oktobra 2010.

Priporočamo, da, preden se lotite prevajanja, pokukate na seznam že objavljenih pravljic v oddaji Za 2 groša fantazije in preverite prevedene knjižne zbirke z ljudskimi pravljicami posameznih narodov. Tako boste lažje izbrali tiste, ki jih v slovenščini zagotovo še ne moremo brati.

Prevode pošljite na:
Radio Študent (za natečaj Nova ljudska petič)
Cesta 27. aprila 31/blok 14
1000 Ljubljana
ali po elektronski pošti: