Grošev žvenk
Grošev žvenk je sestrska oddaja oddaje Za 2 groša fantazije na Radiu Študent. Prostor daje razpravi, pogovorom in predstavitvam pravljičnih motivov, različnim pristopom k raziskovanju ljudskih zgodb ter aktualnemu dogajanju na področju folklornega in sodobnega pripovedovanja v našem prostoru.
Zverinice iz Rezije
(Radio Študent, 10. junij 2010)
Leta 1962 je Milko Matičetov prvič šel v Rezijo. V naslednjih letih se je vztrajno vračal v to dolino s šotorom in magnetofonom in beležil pripovedi rezijanskih pravljičarjev. Iz obsežnega zbranega folklornega materiala je odbral sto živalskih pravljic in jih poslal med ljudi v zbirki Zverinice iz Rezije. V teh dneh je zbirka pravljic o zverinicah in živalicah iz Rezije ponovno izšla pri založbi Mladinska knjiga. V Groševem žvenku se ob tej priložnosti o zbiranju pravljic na terenu, o slovenskih pravljičarjih in o značilnostih živalskih pravljic pogovarjamo z dr. Milkom Matičetovim. Pripravila Špela Frlic.
Folklorni in sodobni pripovedovalec
(Radio Študent, 8. april 2010)
V tokratnem Groševem žvenku se osredotočamo na formo pripovedovanja. Skupaj z dr. Barbaro Ivančič Kutin z Inštituta za narodopisje ZRC SAZU, programsko vodjo pripovedovalskega festivala Pravljice danes in pripovedovalko Anjo Štefan ter pripovedovalko Ljobo Jenče iščemo razlike in podobnosti med folklornim pripovedovalcem in sodobnim pripovedovalcem. Poslušamo pa tudi nekaj posnetkov pripovedovanj. Pripravili Iva Kosmos in Špela Frlic.
Posnetek Folklorni in sodobni pripovedovalec
Rdeča kapica
(Radio Študent, 28. januar 2010)
Junakinja tokratnega Groševega žvenka je deklica, ki je nesla babici kruh in mleko in na poti skozi gozd srečala volka. Perrault ji je nadel rdečo naglavje in ime Rdeča kapica. Z dr. Lilijano Burcar, docentko na Oddelku za anglistiko in amerikanistiko Filozofske fakultete ter avtorico knjige Novi val nedolžnosti v otroški literaturi, se pogovarjamo o spremembah, ki so jih Perrault in brata Grimm vnesli v njihove priredbe ljudskih predlog. Pripravila Špela Frlic.
Poslušamo tudi tri zgodbe:
- Zgodba o babici, francoska
Vir: Robert Darnton: Veliki pokol mačk in druge epizode francoske kulturne zgodovine, prevedla Polona Poberžnik, Studia humanitatis, 2005 - Volk in tri deklice, Gardsko jezero
Vir: Zeleni ptiček in druge italijanske ljudske pravljice, prevedla Silva Trdina, Obzorja, 1966 - Rdeča kapica in volk, Roald Dahl
Vir: Roald Dahl: Odvratne rime, prepesnil Milan Dekleva, Založba Mladinska knjiga, 1995
Motiv ženske, preoblečene v moškega v ljudski pravljici
(Radio Študent, 11. junij 2009)
V Groševem žvenku se o motivu ženske, preoblečene v moškega in motivu spremembe spola v evropski ljudski pravljici pogovarjamo z Majo Pan, ki na Oddelku za filozofijo ljubljanske Filozofske fakultete v okviru podiplomskega študija raziskuje ta dva motiva. Pripravila Špela Frlic.
Poslušamo pa tudi tri pravljice:
- O dekletu, ki so ji ostrigli kito, italijanska
Pravljica z natečaja Nova ljudska tretjič, prevedla Maja Maričič - Alenčica, Gregčeva sestricav, slovenska
Povedana in zapeta na Pravljičnem ReŠetanju, 25. marca 2009 v Cankarjevem domu - O dekletu, ki je postalo moški, črnogorska
Prevedla Maja Pan
Posnetek Motiv ženske, preoblečene v moškega v ljudski pravljici
O čudežni pravljici
(Radio Študent, 18. december 2008)
Alenka Goljevšček je avtorica razprave Mit in slovenska ljudska pesem, knjige Pravljice, kaj ste? pa tudi mnogih zgodb, radijskih in lutkovnih iger za otroke. Z njo se pogovarjamo o strukturi čudežne pravljice, njeni sorodnosti z mitom ter vlogi in pomenu pravljic v današnjem času. Za posladek in zaključek pa še ena čisto ta prava čudežna pravljica. Pripravila Špela Frlic.

